Ser­vice des AStA

Kor­rek­tur­le­sen für inter­na­tio­na­le Studierende

Bist du ein inter­na­tio­na­ler Stu­die­ren­der und bist dir nicht sicher bei gram­ma­ti­ka­li­schen Fra­gen dei­ner Haus­ar­bei­ten oder dei­ner Bache­lor­ar­beit? Wünschst du dir eine Kor­rek­tur von einer Muttersprachlerin?

Dann bist du hier genau rich­tig! Wir haben jeman­den, der dir ab dem 1.11.19 hilft dei­ne Recht­schrei­bung sowie Satz­bau und Gram­ma­tik bei dei­nen stu­den­ti­schen Arbei­ten zu korrigieren!

ist du inter­es­siert, dann schi­cke dei­ne Anmel­dung mit Name, Vor­na­me, E‑Mail und Stu­di­en­gang an: kor­rek­tur­le­senasta.hs-heilbronn.d

Fris­ten sind indi­vi­du­ell je nach Arbeit und mit Loui­sa Reschke zu besprechen.

Ach­tung: Hier wird nur eine gram­ma­ti­ka­li­sche Kor­rek­tur ange­bo­ten und es wer­den kei­ne inhalt­li­chen Fra­gen geklärt!

Beach­te: Bei zu vie­len Anfra­gen gibt es län­ge­re Bear­bei­tungs­zei­ten! First come, first serve!

 

Cor­rec­tion for Inter­na­tio­nal Students

Are you an inter­na­tio­nal stu­dent and are not sure about gram­ma­ti­cal ques­ti­ons of your assign­ments or bache­lor Thesis?

Do you wish to recei­ve a cor­rec­tion from a nati­ve spea­ker?

Then you are com­ple­te­ly right here! From the 1st Novem­ber ongo­ing, we can offer someo­ne who hel­ps you to cor­rect your spel­lingsen­tence struc­tu­re and grammar in your uni­ver­si­ty assign­ments!

Are you inte­res­ted, then send your app­li­ca­ti­on with name, sur­na­me, e‑mail and cour­se of stu­dies to: kor­rek­tur­le­senasta.hs-heilbronn.de

The dead­lines are indi­vi­du­al and have to be dis­cus­sed with Loui­sa Reschke.

Be care­ful: We only offer you a gram­ma­ti­cal cor­rec­tion and can not ans­wer your ques­ti­ons con­cer­ning the con­tent of your bache­lor thesis!

Plea­se note: The more app­li­ca­ti­ons, the lon­ger is the pro­ces­sing time! First come, first serve!